הָפַ֣כְתִּי בָכֶ֗ם כְּמַהְפֵּכַ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת־סְדֹ֣ם וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה וַתִּהְי֕וּ כְּא֖וּד מֻצָּ֣ל מִשְׂרֵפָ֑ה וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14426“Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the lord.
/hāfáxtī vāxém kᵉ mahpēxát ʾĕlōhīm ʾet sᵉdōm wᵉ ʾet ʿămōrā́ wa-t-tihyū́ kᵉ ʾūd muṣṣā́l mi-ś-śᵉrēfā́ wᵉ lō šavtém ʿādáy nᵉʾum ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- hāfáxtī
- turn
- v √qal perf I sg
- vāxém
- in
- prep + II m pl
- kᵉ
- as
- prep
- mahpēxát
- overthrow
- n f sg con
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tihyū́
- be
- v √qal wy II m pl
- kᵉ
- as
- prep
- ʾūd
- log
- n m sg abs
- muṣṣā́l
- deliver
- v √hof ppart m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ś-śᵉrēfā́
- burning
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šavtém
- return
- v √qal perf II m pl
- ʿādáy
- unto
- prep
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāfáxtī
- Complement
Prepositional phrase det- vāxém
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ mahpēxát ʾĕlōhīm ʾet sᵉdōm wᵉ ʾet ʿămōrā́
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttihyū́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ʾūd
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- muṣṣā́l
- Complement
Prepositional phrase undet - mi śśᵉrēfā́
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šavtém
- Complement
Prepositional phrase det- ʿādáy
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement