« Amos » « 4 » : « 10 »

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֙בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֙רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14425
“I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the lord.

/šilláḥtī vāxém déver bᵉ dérex miṣráyim hārágtī va ḥérev baḥūrēxém ʿim šᵉvī sūsēxem wā ʾaʿălé bᵉʾōš maḥănēxém ū vᵉ ʾappᵉxém wᵉ lō šavtém ʿādáy nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. šilláḥtī
    2. send
    3. v √pi perf I sg
    1. vāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. hārágtī
    2. kill
    3. v √qal perf I sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. baḥūrēxém
    2. young man
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. sūsēxem
    2. horse
    3. n m pl abs + II m pl
    1. and
    2. cnj
    1. ʾaʿălé
    2. ascend
    3. v √hi wy I sg
    1. bᵉʾōš
    2. stench
    3. n m sg con
    1. maḥănēxém
    2. camp
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾappᵉxém
    2. nose
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šavtém
    2. return
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿādáy
    2. unto
    3. prep
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »