« Joel » « 1 » : « 18 »

מַה־נֶּאֶנְחָ֣ה בְהֵמָ֗ה נָבֹ֙כוּ֙ עֶדְרֵ֣י בָקָ֔ר כִּ֛י אֵ֥ין מִרְעֶ֖ה לָהֶ֑ם גַּם־עֶדְרֵ֥י הַצֹּ֖אן נֶאְשָֽׁמוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14314
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

/ma-n-neʾenḥā́ vᵉhēmā́ nāvṓxū ʿedrḗ vāqā́r kī ʾēn mirʿé lāhém gam ʿedrḗ ha-ṣ-ṣōn nešā́mū /

Gloss translation

    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -n-neʾenḥā́
    2. gasp
    3. v √ni perf III f sg
    1. vᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. nāvṓ
    2. confuse
    3. v √ni perf III pl
    1. ʿedrḗ
    2. flock
    3. n m pl con
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mirʿé
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʿedrḗ
    2. flock
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. nešā́
    2. do wrong
    3. v √ni perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »