וַיַּ֨רְא אֶפְרַ֜יִם אֶת־חָלְי֗וֹ וִֽיהוּדָה֙ אֶת־מְזֹר֔וֹ וַיֵּ֤לֶךְ אֶפְרַ֙יִם֙ אֶל־אַשּׁ֔וּר וַיִּשְׁלַ֖ח אֶל־מֶ֣לֶךְ יָרֵ֑ב וְה֗וּא לֹ֤א יוּכַל֙ לִרְפֹּ֣א לָכֶ֔ם וְלֹֽא־יִגְהֶ֥ה מִכֶּ֖ם מָזֽוֹר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14170When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.
/wa-y-yar ʾefráyim ʾet ḥolyṓ wi yhūdā́ ʾet mᵉzōrṓ wa-y-yḗlex ʾefráyim ʾel ʾaššū́r wa-y-yišláḥ ʾel mélex yārḗv wᵉ hū lō yūxál li rᵉppō lāxém wᵉ lō yighé mikkém māzṓr / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥolyṓ
- sickness
- n m sg abs + III m sg
- wi
- and
- cnj
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mᵉzōrṓ
- ulcer
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg abs
- yārḗv
- the great king
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yūxál
- be able
- v √qal imperf III m sg
- li
- to
- prep
- rᵉppō
- heal
- v √qal infcon abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yighé
- heal
- v √qal imperf III m sg
- mikkém
- from
- prep + II m pl
- māzṓr
- ulcer
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾefráyim
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥolyṓ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase det- yhūdā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mᵉzōrṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlex
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾefráyim
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾaššū́r
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel mélex yārḗv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yūxál
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵉppō
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yighé
- Complement
Prepositional phrase det- mikkém
- Object
Nominal phrase undet - māzṓr
- Conjunction