עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14150My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.
/ʿammī́ bᵉ ʿēṣṓ yišʾā́l ū maqlṓ yaggī́d lō kī rūaḥ zᵉnūnīm hitʿā́ wa-y-yiznū́ mi-t-táḥat ʾĕlōhēhém / ▶
Gloss translation
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēṣṓ
- tree
- n m sg abs + III m sg
- yišʾā́l
- ask
- v √qal imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- maqlṓ
- rod
- n m sg abs + III m sg
- yaggī́d
- report
- v √hi imperf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- kī
- that
- cnj
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- zᵉnūnīm
- fornication
- n m pl abs
- hitʿā́
- err
- v √hi perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiznū́
- fornicate
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -t-táḥat
- under part
- n m sg con
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- ʿammī́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēṣṓ
- Predicate
Verbal phrase- yišʾā́l
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- maqlṓ
- Predicate
Verbal phrase- yaggī́d
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase undet - rūaḥ zᵉnūnīm
- Predicate
Verbal phrase- hitʿā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiznū́
- Complement
Prepositional phrase det- mi ttáḥat ʾĕlōhēhém
- Conjunction