וְהַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם בְּנֵ֣י צָד֗וֹק אֲשֶׁ֨ר שָׁמְר֜וּ אֶת־מִשְׁמֶ֤רֶת מִקְדָּשִׁי֙ בִּתְע֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵֽעָלַ֔י הֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֵלַ֖י לְשָֽׁרְתֵ֑נִי וְעָמְד֣וּ לְפָנַ֗י לְהַקְרִ֥יב לִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
·Debug: verse number 13976But the Levitical priests, who are descended from Zadok and who kept charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, are to approach Me to minister before Me. They will stand before Me to offer Me fat and blood, declares the Lord GOD.
/wᵉ ha-k-kōhănī́m ha lᵉwiyyím bᵉnē ṣādṓq ʾăšer šāmᵉrū́ ʾet mišméret miqdāšī́ bi tᵉʿōt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʿāláy hḗmmā yiqrᵉvū́ ʾēláy lᵉ šārᵉtḗnī wᵉ ʿāmᵉdū́ lᵉ fānáy lᵉ haqrī́v lī ḥḗlev wā dām nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- a m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ṣādṓq
- Zadok
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāmᵉrū́
- keep
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- miqdāšī́
- sanctuary
- n m sg abs + I sg
- bi
- in
- prep
- tᵉʿōt
- err
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿāláy
- upon
- prep
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yiqrᵉvū́
- approach
- v √qal imperf III m pl
- ʾēláy
- to
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- šārᵉtḗnī
- serve
- v √pi infcon abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāmᵉdū́
- stand
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqrī́v
- approach
- v √hi infcon abs
- lī
- to
- prep + I sg
- ḥḗlev
- fat
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- dām
- blood
- n m sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîˈm ha lᵊwiyyiˈm bᵊnê ṣāḏôˈq
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šāmᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mišmeˈreṯ miqdāšîˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi ṯᵊʕôṯ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕālaˈy
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yiqrᵊvûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šārᵊṯēˈnî
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmᵊḏûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ fānaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haqrîˈv
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Object
Nominal phrase - ḥēˈlev wā ḏām
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate complement