וְהַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם בְּנֵ֣י צָד֗וֹק אֲשֶׁ֨ר שָׁמְר֜וּ אֶת־מִשְׁמֶ֤רֶת מִקְדָּשִׁי֙ בִּתְע֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵֽעָלַ֔י הֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֵלַ֖י לְשָֽׁרְתֵ֑נִי וְעָמְד֣וּ לְפָנַ֗י לְהַקְרִ֥יב לִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13976But the Levitical priests, who are descended from Zadok and who kept charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, are to approach Me to minister before Me. They will stand before Me to offer Me fat and blood, declares the Lord GOD.
/wᵉ ha-k-kōhănī́m ha lᵉwiyyím bᵉnē ṣādṓq ʾăšer šāmᵉrū́ ʾet mišméret miqdāšī́ bi tᵉʿōt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʿāláy hḗmmā yiqrᵉvū́ ʾēláy lᵉ šārᵉtḗnī wᵉ ʿāmᵉdū́ lᵉ fānáy lᵉ haqrī́v lī ḥḗlev wā dām nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- a m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ṣādṓq
- Zadok
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāmᵉrū́
- keep
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- miqdāšī́
- sanctuary
- n m sg abs + I sg
- bi
- in
- prep
- tᵉʿōt
- err
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿāláy
- upon
- prep
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yiqrᵉvū́
- approach
- v √qal imperf III m pl
- ʾēláy
- to
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- šārᵉtḗnī
- serve
- v √pi infcon abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāmᵉdū́
- stand
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqrī́v
- approach
- v √hi infcon abs
- lī
- to
- prep + I sg
- ḥḗlev
- fat
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- dām
- blood
- n m sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase det- ha kkōhănī́m ha lᵉwiyyím bᵉnē ṣādṓq
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- šāmᵉrū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mišméret miqdāšī́
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi tᵉʿōt
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿāláy
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Predicate
Verbal phrase- yiqrᵉvū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ šārᵉtḗnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāmᵉdū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ fānáy
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haqrī́v
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Object
Nominal phrase undet - ḥḗlev wā dām
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Predicate complement