וְאֵ֨לֶּה שְׁמ֧וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל הַבָּאִ֥ים מִצְרַ֖יְמָה יַעֲקֹ֣ב וּבָנָ֑יו בְּכֹ֥ר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1395Now these are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.
/wᵉ ʾḗlle šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl ha-b-bāʾī́m miṣráymā yaʿăqṓv ū vānā́w bᵉxōr yaʿăqṓv rᵉʾūvḗn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbāʾī́m
- Complement
Adverbial phrase- miṣráymā
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- yaʿăqṓv ū vānā́w
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- bᵉxōr yaʿăqṓv
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- rᵉʾūvḗn
- Subject