« Ezekiel » « 39 » : « 14 »

וְאַנְשֵׁ֨י תָמִ֤יד יַבְדִּ֙ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־הָעֹבְרִ֗ים אֶת־הַנּוֹתָרִ֛ים עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13824
And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.

/wᵉ ʾanšḗ tāmī́d yavdī́lū ʿōvᵉrī́m bā ʾā́reṣ mᵉqabbᵉrī́m ʾet hā ʿōvᵉrī́m ʾet ha-n-nōtārī́m ʿal pᵉnē hā ʾā́reṣ lᵉ ṭahărāh mi qᵉṣē šivʿā́ ḥŏdāšī́m yaḥqṓrū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. tāmī́d
    2. continuity
    3. n m sg abs
    1. yavdī́
    2. separate
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. v √qal part m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. mᵉqabbᵉrī́m
    2. bury
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nōtārī́m
    2. remain
    3. n √ni part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭahărāh
    2. be clean
    3. v √pi infcon abs + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs
    1. yaḥqṓ
    2. explore
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »