וְהָיָ֤ה מִשְׁכָּנִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13786My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.
/wᵉ hāyā́ miškānī́ ʿălēhém wᵉ hāyī́tī lāhém lē ʾlōhī́m wᵉ hḗmmā yíhyū lī lᵉ ʿām / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase det- miškānī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyī́tī
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lē ʾlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Predicate
Verbal phrase- yíhyū
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿām
- Conjunction