וְהִנֵּ֤ה עֵֽינֵיכֶם֙ רֹא֔וֹת וְעֵינֵ֖י אָחִ֣י בִנְיָמִ֑ין כִּי־פִ֖י הַֽמְדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1371Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you.
/wᵉ hinnḗ ʿḗnēxem rōʾṓt wᵉ ʿēnḗ ʾāḥī́ vinyāmī́n kī fī ha mᵉdabbḗr ʾălēxém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ʿḗnēxem
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʾṓt
- Subject
Nominal phrase det- wᵉ ʿēnḗ ʾāḥī́ vinyāmī́n
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase det- fī
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉdabbḗr
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Relative