בֶּן־אָדָ֕ם הִנָּבֵא֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵילִ֖ילוּ הָ֥הּ לַיּֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13568“Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’
/ben ʾādā́m hinnāvḗ wᵉ ʾāmártā kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hēlī́lū hāh la -y-yōm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ben ʾādā́m
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- hinnāvḗ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēlī́lū
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hāh
- Complement
Prepositional phrase det- la yyōm
- Interjection