« Ezekiel » « 29 » : « 2 »

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֣ים פָּנֶ֔יךָ עַל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וְהִנָּבֵ֣א עָלָ֔יו וְעַל־מִצְרַ֖יִם כֻּלָּֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13547
“Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.

/ben ʾādā́m śīm pānéxā ʿal parʿṓ mélex miṣrā́yim wᵉ hinnāvḗ ʿālā́w wᵉ ʿal miṣráyim kullā́h /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnāvḗ
    2. speak as prophet
    3. v √ni imp! II m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. kullā́h
    2. whole
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »