« Ezekiel » « 24 » : « 11 »

וְהַעֲמִידֶ֥הָ עַל־גֶּחָלֶ֖יהָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְחָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗הּ וְנִתְּכָ֤ה בְתוֹכָהּ֙ טֻמְאָתָ֔הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽהּ׃

·Debug: verse number 13429Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed.

/wᵉ haʿămīdéhā ʿal geḥāléhā rēqā́ lᵉmáʿan tēḥám wᵉ ḥā́rā nᵉḥuštā́h wᵉ nittᵉxā́ vᵉ tōxā́h ṭumʾātā́h tittúm ḥelʾātā́h /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʿămīdé
    2. stand
    3. v √hi imp! II m sg + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. geḥālé
    2. charcoals
    3. n m pl abs + III f sg
    1. rēqā́
    2. empty
    3. a f sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. tēḥám
    2. be hot
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥā́
    2. be hot
    3. v √qal perf III f sg
    1. nᵉḥuštā́h
    2. bronze
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nittᵉxā́
    2. pour
    3. v √ni perf III f sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ṭumʾātā́h
    2. uncleanness
    3. n f sg abs + III f sg
    1. tittúm
    2. be complete
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ḥelʾātā́h
    2. rust
    3. n f sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »