« Ezekiel » « 24 » : « 6 »

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אוֹי֮ עִ֣יר הַדָּמִים֒ סִ֚יר אֲשֶׁ֣ר חֶלְאָתָ֣ה בָ֔הּ וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ לֹ֥א יָצְאָ֖ה מִמֶּ֑נָּה לִנְתָחֶ֤יהָ לִנְתָחֶ֙יהָ֙ הוֹצִיאָ֔הּ לֹא־נָפַ֥ל עָלֶ֖יהָ גּוֹרָֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13424
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾōy ʿīr ha-d-dāmīm sīr ʾăšer ḥelʾātā́ vāh wᵉ ḥelʾātā́h lō yāṣᵉʾā́ mimménnā li nᵉtāḥéhā li nᵉtāḥéhā hōṣīʾā́h lō nāfál ʿāléhā gōrā́l /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾōy
    2. woe
    3. intj
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāmīm
    2. blood
    3. n m pl abs
    1. sīr
    2. pot
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥelʾātā́
    2. rust
    3. n f sg abs
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥelʾātā́h
    2. rust
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāṣᵉʾā́
    2. go out
    3. v √qal perf III f sg
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉtāḥé
    2. piece
    3. n m pl abs + III f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉtāḥé
    2. piece
    3. n m pl abs + III f sg
    1. hōṣīʾā́h
    2. go out
    3. v √hi imp! II m sg + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. nāfál
    2. fall
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »