וָאֶעֱשֶׂ֖ה לְמַ֣עַן שְׁמִ֑י לְבִלְתִּ֤י הֵחֵל֙ לְעֵינֵ֣י הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֥ר הוֹצֵאתִ֖ים לְעֵינֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13271But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
/wā ʾeʿĕśé lᵉmáʿan šᵉmī lᵉ viltī́ hēḥḗl lᵉ ʿēnḗ ha-g-gōyím ʾăšer hōṣētī́m lᵉ ʿēnēhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾeʿĕśé
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉmáʿan šᵉmī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ viltī́ hēḥḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ ʿēnḗ ha ggōyím
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōṣētī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ ʿēnēhém
- Relative