כָּל־פְּשָׁעָיו֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה לֹ֥א יִזָּכְר֖וּ ל֑וֹ בְּצִדְקָת֥וֹ אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה יִֽחְיֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13233None of the transgressions he has committed will be held against him. Because of the righteousness he has practiced, he will live.
/kol pᵉšāʿāw ʾăšer ʿāśā́ lō yizzāxᵉrū́ lō bᵉ ṣidqātṓ ʾăšer ʿāśā́ yiḥyé / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- kol pᵉšāʿāw
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yizzāxᵉrū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lō
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ṣidqātṓ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiḥyé
- Predicate