« Ezekiel » « 17 » : « 6 »

וַיִּצְמַ֡ח וַיְהִי֩ לְגֶ֨פֶן סֹרַ֜חַת שִׁפְלַ֣ת קוֹמָ֗ה לִפְנ֤וֹת דָּלִיּוֹתָיו֙ אֵלָ֔יו וְשָׁרָשָׁ֖יו תַּחְתָּ֣יו יִֽהְי֑וּ וַתְּהִ֣י לְגֶ֔פֶן וַתַּ֣עַשׂ בַּדִּ֔ים וַתְּשַׁלַּ֖ח פֹּארֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13193
It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots.

/wa-y-yiṣmáḥ wa yᵉhī lᵉ géfen sōráḥat šiflát qōmā́ li fᵉnōt dāliyyōtāw ʾēlā́w wᵉ šorāšā́w taḥtā́w yihyū́ wa-t-tᵉhī lᵉ géfen wa-t-táʿaś baddī́m wa-t-tᵉšalláḥ pōrṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṣmá
    2. sprout
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. géfen
    2. vine
    3. n sg abs
    1. sōráḥat
    2. overhang
    3. a √qal part f sg abs
    1. šiflát
    2. low
    3. a f sg con
    1. qōmā́
    2. height
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnōt
    2. turn
    3. v √qal infcon con
    1. dāliyyōtāw
    2. foliage
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šorāšā́w
    2. root
    3. n m pl abs + III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. géfen
    2. vine
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III f sg
    1. baddī́m
    2. linen, part, stave
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉšallá
    2. send
    3. v √pi wy III f sg
    1. pōrṓt
    2. shoot
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »