« Ezekiel » « 16 » : « 3 »

וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־אָמַ֨ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ מֵאֶ֖רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֑י אָבִ֥יךְ הָאֱמֹרִ֖י וְאִמֵּ֥ךְ חִתִּֽית׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13127
and tell her that this is what the Lord GOD says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.

/wᵉ ʾāmartā́ kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy li yrūšālaim mᵉxōrōtáyix ū mōlᵉdōtayix mē ʾéreṣ ha-k-kᵉnaʿănī́ ʾāvī́x hā ʾĕmōrī́ wᵉ ʾimmḗx ḥittī́t /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. mᵉxōrōtáyix
    2. origin
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōlᵉdōtayix
    2. offspring
    3. n f pl abs + II f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. ʾāvī́x
    2. father
    3. n m sg abs + II f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimmḗx
    2. mother
    3. n f sg abs + II f sg
    1. ḥittī́t
    2. Hittite
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »