« Ezekiel » « 10 » : « 6 »

וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינ֖וֹת לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13001
When the lord commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.

/wa yᵉhī bᵉ ṣawwōtṓ ʾet hā ʾīš lᵉvuš ha-b-baddīm lē ʾmōr qaḥ ʾēš mi-b-bēnṓt la -g-galgál mi-b-bēnṓt la -k-kᵉrūvī́m wa-y-yāvṓ wa-y-yaʿămṓd ʾḗṣel hā ʾōfā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣawwōtṓ
    2. command
    3. v √pi infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉvuš
    2. clad
    3. a m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-baddīm
    2. linen, part, stave
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēnṓt
    2. interval
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-galgál
    2. wheel
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēnṓt
    2. interval
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉrūvī́m
    2. cherub
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămṓd
    2. stand
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾḗṣel
    2. side
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾōfā́n
    2. wheel
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »