וְאָ֣מַרְתָּ֔ הָרֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁמְע֖וּ דְּבַר־אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְ֠הוִה לֶהָרִ֨ים וְלַגְּבָע֜וֹת לָאֲפִיקִ֣ים ולגאית [וְלַגֵּאָי֗וֹת] הִנְנִ֨י אֲנִ֜י מֵבִ֤יא עֲלֵיכֶם֙ חֶ֔רֶב וְאִבַּדְתִּ֖י בָּמֽוֹתֵיכֶֽם׃
Debug: verse number 12928You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
/wᵉ ʾāmártā hārḗ yiśrāʾḗl šimʿū́ dᵉvar ʾădōnā́y ʾădōnāy kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy le hārī́m wᵉ la -g-gᵉvāʿṓt lā ʾăfīqī́m *wᵉ *la * *ggēʾāyṓt hinnī́ ʾănī mēvī́ ʿălēxém ḥérev wᵉ ʾibbadtī́ bāmōtēxem /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmártā
- say
- v √qal perf II m sg
- hārḗ
- mountain
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- le
- to
- prep
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -g-gᵉvāʿṓt
- hill
- n f pl abs
- lā
- to
- prep
- ʾăfīqī́m
- stream
- n m pl abs
- *wᵉ
- and
- cnj
- *la
- to
- prep
- *
- the
- art
- *ggēʾāyṓt
- valley
- n f pl abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- mēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾibbadtī́
- perish
- v √pi perf I sg
- bāmōtēxem
- high place
- n f pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈrtā
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - hārêˈ yiśrāʔēˈl
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- šimʕûˈ
- Object
Nominal phrase - dᵊvar ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Complement
Prepositional phrase - le hārîˈm wᵊ la ggᵊvāʕôˈṯ lā ʔᵃfîqîˈm *wᵊ *la * *ggēʔāyôˈṯ
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Object
Nominal phrase - ḥeˈrev
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔibbaḏtîˈ
- Object
Nominal phrase - bāmôṯêḵem
- Conjunction