« Genesis » « 42 » : « 35 »

וַיְהִ֗י הֵ֚ם מְרִיקִ֣ים שַׂקֵּיהֶ֔ם וְהִנֵּה־אִ֥ישׁ צְרוֹר־כַּסְפּ֖וֹ בְּשַׂקּ֑וֹ וַיִּרְא֞וּ אֶת־צְרֹר֧וֹת כַּסְפֵּיהֶ֛ם הֵ֥מָּה וַאֲבִיהֶ֖ם וַיִּירָֽאוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1288
As they began emptying their sacks, there in each man’s sack was his bag of silver! And when they and their father saw the bags of silver, they were dismayed.

/wa yᵉhī hēm mᵉrīqī́m śaqqēhém wᵉ hinnē ʾīš ṣᵉrōr kaspṓ bᵉ śaqqṓ wa-y-yirʾū́ ʾet ṣᵉrōrṓt kaspēhém hḗmmā wa ʾăvīhém wa-y-yīrā́ʾū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. mᵉrīqī́m
    2. be empty
    3. v √hi part m pl abs
    1. śaqqēhém
    2. sack
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ṣᵉrōr
    2. bag
    3. n m sg con
    1. kaspṓ
    2. silver
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. śaqqṓ
    2. sack
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣᵉrōrṓt
    2. bag
    3. n m pl con
    1. kaspēhém
    2. silver
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvīhém
    2. father
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yīrā́ʾū
    2. fear
    3. v √qal wy III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »