« Jeremiah » « 50 » : « 20 »

בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֩ וּבָעֵ֨ת הַהִ֜יא נְאֻם־יְהוָ֗ה יְבֻקַּ֞שׁ אֶת־עֲוֺ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ וְאֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־חַטֹּ֥את יְהוּדָ֖ה וְלֹ֣א תִמָּצֶ֑אינָה כִּ֥י אֶסְלַ֖ח לַאֲשֶׁ֥ר אַשְׁאִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12702
In those days and at that time, declares the lord, a search will be made for Israel’s guilt, but there will be none, and for Judah’s sins, but they will not be found; for I will forgive the remnant I preserve.”

/ba -y-yāmī́m hā hēm ū vā ʿēt ha hī nᵉʾum ʾădōnāy yᵉvuqqáš ʾet ʿăwōn yiśrāʾḗl wᵉ ʾēnénnū wᵉ ʾet ḥaṭṭṓt yᵉhūdā́ wᵉ lō timmāṣénā kī ʾesláḥ la ʾăšer ʾašʾī́r /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. she
    2. prod III f sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yᵉvuqqáš
    2. seek
    3. v √pu imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. timmāṣé
    2. find
    3. v √ni imperf III f pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾeslá
    2. forgive
    3. v √qal imperf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾašʾī́r
    2. remain
    3. v √hi imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »