« Genesis » « 42 » : « 16 »

שִׁלְח֨וּ מִכֶּ֣ם אֶחָד֮ וְיִקַּ֣ח אֶת־אֲחִיכֶם֒ וְאַתֶּם֙ הֵאָ֣סְר֔וּ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ דִּבְרֵיכֶ֔ם הַֽאֱמֶ֖ת אִתְּכֶ֑ם וְאִם־לֹ֕א חֵ֣י פַרְעֹ֔ה כִּ֥י מְרַגְּלִ֖ים אַתֶּֽם׃

Debug: verse number 1269Edit time markersSend one of your number to get your brother; the rest of you will be confined so that the truth of your words may be tested. If they are untrue, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!”

/šilḥū́ mikkém ʾeḥād wᵉ yiqqáḥ ʾet ʾăḥīxém wᵉ ʾattém hēʾāsᵉrū wᵉ yibbā́ḥănū divrēxém ha ʾĕmet ʾittᵉxém wᵉ ʾim lō ḥē farʿṓ kī mᵉraggᵉlī́m ʾattém /

Gloss translation

    1. šilḥū́
    2. send
    3. v √qal imp! II m pl
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. ʾeḥād
    2. one
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăḥīxém
    2. brother
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. hēʾāsᵉrū
    2. bind
    3. v √ni imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yibbā́ḥănū
    2. examine
    3. v √ni imperf III m pl
    1. divrēxém
    2. word
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg abs
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥē
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mᵉraggᵉlī́m
    2. slander
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »