וְנֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹֽא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12629Joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy; their shouts are not for joy.
/wᵉ neʾesᵉfā́ śimḥā́ wā gīl mi-k-karmél ū mē ʾéreṣ mōʾā́v wᵉ yáyin mi yqāvī́m hišbáttī lō yidrṓx hēdā́d hēdā́d lō hēdā́d / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- neʾesᵉfā́
- gather
- v √ni perf III f sg
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- wā
- and
- cnj
- gīl
- rejoicing
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-karmél
- orchard
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- yqāvī́m
- pit
- n m pl abs
- hišbáttī
- cease
- v √hi perf I sg
- lō
- not
- ptcl—
- yidrṓx
- tread
- v √qal imperf III m sg
- hēdā́d
- shouting
- adv m sg abs
- hēdā́d
- shouting
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hēdā́d
- shouting
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- neʾesᵉfā́
- Subject
Nominal phrase undet - śimḥā́ wā gīl
- Complement
Prepositional phrase undet - mi kkarmél ū mē ʾéreṣ mōʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - yáyin
- Complement
Prepositional phrase undet - mi yqāvī́m
- Predicate
Verbal phrase- hišbáttī
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yidrṓx
- Modifier
Adverbial phrase- hēdā́d
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase undet - hēdā́d
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase undet - hēdā́d
- Subject