« Jeremiah » « 48 » : « 2 »

אֵ֣ין עוֹד֮ תְּהִלַּ֣ת מוֹאָב֒ בְּחֶשְׁבּ֗וֹן חָשְׁב֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ רָעָ֔ה לְכ֖וּ וְנַכְרִיתֶ֣נָּה מִגּ֑וֹי גַּם־מַדְמֵ֣ן תִּדֹּ֔מִּי אַחֲרַ֖יִךְ תֵּ֥לֶךְ חָֽרֶב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12598
There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.

/ʾēn ʿōd tᵉhillát mōʾā́v bᵉ ḥešbṓn ḥāšᵉvū́ ʿāléhā rāʿā́ lᵉxū wᵉ naxrīténnā mi-g-gōy gam madmḗn tiddṓmmī ʾaḥăráyix tḗlex ḥā́rev /

Gloss translation

    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. tᵉhillát
    2. praise
    3. n f sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥešbṓn
    2. Heshbon
    3. pn sg abs
    1. ḥāšᵉvū́
    2. account
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. lᵉxū
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naxrīténnā
    2. cut
    3. v √hi imperf I pl + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. madmḗn
    2. Madmen
    3. pn sg abs
    1. tiddṓmmī
    2. rest
    3. v √qal imperf II f sg
    1. ʾaḥăráyix
    2. after
    3. prep m pl abs + II f sg
    1. ́lex
    2. walk
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »