חַי־אָ֙נִי֙ נְאֻם־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ כִּ֚י כְּתָב֣וֹר בֶּֽהָרִ֔ים וּכְכַרְמֶ֖ל בַּיָּ֥ם יָבֽוֹא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12579As surely as I live, declares the King, whose name is the lord of Hosts, will come one who is like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.
/ḥay ʾā́nī nᵉʾum ha-m-mélex ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt šᵉmō kī kᵉ tāvṓr be hārī́m ū xᵉ xarmél ba -y-yom yāvṓ / ▶
Gloss translation
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- kᵉ
- as
- prep
- tāvṓr
- Tabor
- pn sg abs
- be
- in
- prep
- _
- the
- art
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉ
- as
- prep
- xarmél
- Carmel
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́nī
- Predicate complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum ha mmélex
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ṣᵉvāʾṓt
- Subject
Nominal phrase det- šᵉmō
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ tāvṓr be hārī́m ū xᵉ xarmél ba yyom
- Predicate
Verbal phrase- yāvṓ
- Conjunction