« Jeremiah » « 44 » : « 13 »

וּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיּֽוֹשְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12539
I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword and famine and plague,

/ū fāqadtī́ ʿal ha-y-yṓšᵉvīm bᵉ ʾéreṣ miṣráyim ka ʾăšer pāqádtī ʿal yᵉrūšālā́im ba ḥérev bā rāʿā́v ū va -d-dā́ver /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāqadtī́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yṓšᵉvīm
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pāqádtī
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dā́ver
    2. pest
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »