« Genesis » « 41 » : « 54 »

וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־הָ֣אֲרָצ֔וֹת וּבְכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃

Debug: verse number 1250the seven years of famine began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt.

/wa-t-tᵉḥillénā šévaʿ šᵉnē hā rāʿā́v lā vō ka ʾăšer ʾāmár yōsḗf wa yᵉhī rāʿā́v bᵉ xol hā ʾărāṣṓt ū vᵉ xol ʾéreṣ miṣráyim hā́yā lā́ḥem /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉḥillé
    2. defile
    3. v √hi wy III f pl
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. šᵉnē
    2. year
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »