« Jeremiah » « 36 » : « 14 »

וַיִּשְׁלְח֨וּ כָל־הַשָּׂרִ֜ים אֶל־בָּר֗וּךְ אֶת־יְהוּדִ֡י בֶּן־נְ֠תַנְיָהוּ בֶּן־שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ וַ֠יִּקַּח בָּר֨וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ בְּיָד֔וֹ וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12372
Then all the officials sent word to Baruch through Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, saying, “Bring the scroll that you read in the hearing of the people, and come here.” So Baruch son of Neriah took the scroll and went to them.

/wa-y-yišlᵉḥū́ xol ha-ś-śārī́m ʾel bārū́x ʾet yᵉhūdī́ ben nᵉtanyāhū́ ben šelemyā́hū ven kūšī́ lē ʾmōr ha-m-mᵉgillā́ ʾăšer qārā́tā bāh bᵉ ʾoznḗ hā ʿām qāḥénnā vᵉ yādᵉxā́ wā lēx wa-y-yiqqáḥ bārū́x ben nēriyyā́hū ʾet ha-m-mᵉgillā́ bᵉ yādṓ wa-y-yāvṓ ʾălēhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlᵉḥū́
    2. send
    3. v √qal wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bārū́x
    2. Baruch
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhūdī́
    2. Jehudi
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉtanyāhū́
    2. Nethaniah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šelemyā́
    2. Shelemiah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. kūšī́
    2. Cushi
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉgillā́
    2. roll
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf II m sg
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾoznḗ
    2. ear
    3. n f 2 con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. qāḥénnā
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg + III f sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. bārū́x
    2. Baruch
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nēriyyā́
    2. Neriah
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉgillā́
    2. roll
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »