כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה ק֥וֹל חֲרָדָ֖ה שָׁמָ֑עְנוּ פַּ֖חַד וְאֵ֥ין שָׁלֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12188Yes, this is what the lord says: “A cry of panic is heard—a cry of terror, not of peace.
/kī xō ʾāmár ʾădōnāy qōl ḥărādā́ šāmā́ʿᵉnū páḥad wᵉ ʾēn šālṓm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- xō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - qōl ḥărādā́
- Predicate
Verbal phrase- šāmā́ʿᵉnū
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase undet - páḥad
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šālṓm
- Conjunction