« Jeremiah » « 28 » : « 3 »

בְּע֣וֹד ׀ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֗ים אֲנִ֤י מֵשִׁיב֙ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה אֶֽת־כָּל־כְּלֵ֖י בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֨ר לָקַ֜ח נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ מִן־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיְבִיאֵ֖ם בָּבֶֽל׃

Debug: verse number 12137Edit time markersWithin two years I will restore to this place all the articles of the house of the lord that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.

/bᵉ ʿōd šᵉnātáyim yāmī́m ʾănī mēšīv ʾel ha-m-māqṓm ha-z-ze ʾet kol kᵉlē bēt ʾădōnāy ʾăšer lāqáḥ nᵉvūxadneṣṣár mélex bāvél min ha-m-māqṓm ha-z-ze wa yᵉvīʾḗm bāvél /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿōd
    2. duration
    3. n m sg con
    1. šᵉnātáyim
    2. year
    3. n f 2 abs
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēšīv
    2. return
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. nᵉvūxadneṣṣár
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvīʾḗm
    2. come
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »