וְשָׁת֕וּ וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ וְהִתְהֹלָ֑לוּ מִפְּנֵ֣י הַחֶ֔רֶב אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י שֹׁלֵ֖חַ בֵּינֹתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12066And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”
/wᵉ šātū́ wᵉ hitgōʿăšū wᵉ hithōlā́lū mi-p-pᵉnē ha ḥérev ʾăšer ʾānōxī́ šōlḗaḥ bēnōtā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šātū́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hitgōʿăšū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hithōlā́lū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē ha ḥérev
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
Verbal phrase- šōlḗaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- bēnōtā́m
- Relative