וְשָׁת֕וּ וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ וְהִתְהֹלָ֑לוּ מִפְּנֵ֣י הַחֶ֔רֶב אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י שֹׁלֵ֖חַ בֵּינֹתָֽם׃
·Debug: verse number 12066And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”
/wᵉ šātū́ wᵉ hitgōʿăšū wᵉ hithōlā́lū mi-p-pᵉnē ha ḥérev ʾăšer ʾānōxī́ šōlḗaḥ bēnōtā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāṯûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯgōʕᵃšû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯhōlāˈlû
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê ha ḥeˈrev
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- šōlēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - bênōṯāˈm
- Relative