אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם בְּי֣וֹם הוֹצִיאִֽי־אוֹתָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקוֹלִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אוֹתָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11746which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’
/ʾăšer ṣiwwī́tī ʾet ʾăvōtēxém bᵉ yōm hōṣīʾī́ ʾōtā́m mē ʾéreṣ miṣrayím mi-k-kūr ha-b-barzél lē ʾmōr šimʿū́ vᵉ qōlī́ wa ʿăśītém ʾōtā́m kᵉ xōl ʾăšer ʾăṣawwé ʾetᵉxém wi hᵉyī́tem lī lᵉ ʿām wᵉ ʾānṓxī ʾehyé lāxém lē ʾlōhī́m / ▶
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwī́tī
- command
- v √pi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- hōṣīʾī́
- go out
- v √hi infcon abs + I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kūr
- furnace
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- vᵉ
- in
- prep
- qōlī́
- sound
- n m sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăśītém
- make
- v √qal perf II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾăṣawwé
- command
- v √pi imperf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- wi
- and
- cnj
- hᵉyī́tem
- be
- v √qal perf II m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾānṓxī
- i
- prop I sg
- ʾehyé
- be
- v √qal imperf I sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwī́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾăvōtēxém
- Locative
Prepositional phrase undet - bᵉ yōm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- hōṣīʾī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣrayím mi kkūr ha bbarzél
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʿū́
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ qōlī́
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʿăśītém
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ xōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʾăṣawwé
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- hᵉyī́tem
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānṓxī
- Predicate
Verbal phrase- ʾehyé
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lē ʾlōhī́m
- Conjunction