וַהֲפִֽצוֹתִים֙ בַּגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ הֵ֖מָּה וַֽאֲבוֹתָ֑ם וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַֽחֲרֵיהֶם֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב עַ֥ד כַּלּוֹתִ֖י אוֹתָֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11707I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.”
/wa hăfíṣōtīm ba -g-gōyím ʾăšer lō yādᵉʿū́ hḗmmā wa ʾăvōtā́m wᵉ šillaḥtī́ ʾáḥărēhem ʾet ha ḥérev ʿad kallōtī́ ʾōtā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- hăfíṣōtīm
- disperse
- v √hi perf I sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yādᵉʿū́
- know
- v √qal perf III pl
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šillaḥtī́
- send
- v √pi perf I sg
- ʾáḥărēhem
- after
- prep m pl abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- kallōtī́
- be complete
- v √pi infcon abs + I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hăfíṣōtīm
- Complement
Prepositional phrase det- ba ggōyím
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yādᵉʿū́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā wa ʾăvōtā́m
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šillaḥtī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾáḥărēhem
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ḥérev
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿad kallōtī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Predicate with subject suffix