« Jeremiah » « 5 » : « 14 »

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת יַ֚עַן דַּבֶּרְכֶ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הִנְנִ֣י נֹתֵן֩ דְּבָרַ֨י בְּפִ֜יךָ לְאֵ֗שׁ וְהָעָ֥ם הַזֶּ֛ה עֵצִ֖ים וַאֲכָלָֽתַם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11588
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ṣᵉvāʾṓt yáʿan dabberᵉxém ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze hinnī́ nōtḗn dᵉvāráy bᵉ fī́xā lᵉ ʾēš wᵉ hā ʿām ha-z-ze ʿēṣī́m wa ʾăxālā́tam /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg abs
    1. dabberᵉxém
    2. speak
    3. v √pi infcon abs + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. dᵉvāráy
    2. word
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʿēṣī́m
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăxālā́tam
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »