« Jeremiah » « 4 » : « 1 »

אִם־תָּשׁ֨וּב יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ נְאֻם־יְהוָ֛ה אֵלַ֖י תָּשׁ֑וּב וְאִם־תָּסִ֧יר שִׁקּוּצֶ֛יךָ מִפָּנַ֖י וְלֹ֥א תָנֽוּד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11544
“If you will return, O Israel, return to Me,” declares the lord. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,

/ʾim tāšū́v yiśrāʾḗl nᵉʾum ʾădōnāy ʾēláy tāšū́v wᵉ ʾim tāsī́r šiqqūṣéxā mi-p-pānáy wᵉ lō tānū́d /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. tāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tāsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi imperf II m sg
    1. šiqqūṣé
    2. idol
    3. n m pl abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tānū́d
    2. waver
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »