הֲלוֹא־זֹ֖את תַּעֲשֶׂה־לָּ֑ךְ עָזְבֵךְ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ בְּעֵ֖ת מוֹלִיכֵ֥ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11498Have you not brought this on yourself by forsaking the lord your God when He led you in the way?
/hă lō zōt taʿăśe-l-lāx ʿāzᵉvēx ʾet ʾădōnāy ʾĕlōháyix bᵉ ʿēt mōlīxḗx ba -d-dā́rex / ▶
Gloss translation
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- zōt
- this
- prod f sg
- taʿăśe
- make
- v √qal imperf II m sg
- -l-lāx
- to
- prep + II m sg
- ʿāzᵉvēx
- leave
- v √qal infcon abs + II f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōháyix
- god(s)
- n m pl abs + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- mōlīxḗx
- walk
- v √hi part m sg abs + II f sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate
Verbal phrase- taʿăśe
- Complement
Prepositional phrase det- llāx
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿāzᵉvēx
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā] ʾĕlōháyix
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ ʿēt
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Participle with object suffix
Verbal phrase- mōlīxḗx
- Complement
Prepositional phrase det- ba ddā́rex
- Participle with object suffix