הַבֵּ֤ט מִשָּׁמַ֙יִם֙ וּרְאֵ֔ה מִזְּבֻ֥ל קָדְשְׁךָ֖ וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ אַיֵּ֤ה קִנְאָֽתְךָ֙ וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ הֲמ֥וֹן מֵעֶ֛יךָ וְֽרַחֲמֶ֖יךָ אֵלַ֥י הִתְאַפָּֽקוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11398Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.
/habbḗṭ mi-š-šāmáyim ū rᵉʾē mi-z-zᵉvul qodšᵉxā́ wᵉ tifʾartéxā ʾayyḗ qinʾā́tᵉxā ū gᵉvūrōtéxā hămōn mēʿéxā wᵉ raḥăméxā ʾēláy hitʾappā́qū / ▶
Gloss translation
- habbḗṭ
- look at
- v √hi imp! II m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾē
- see
- v √qal imp! II m sg
- mi
- from
- prep
- -z-zᵉvul
- dominion
- n m sg con
- qodšᵉxā́
- holiness
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tifʾartéxā
- splendour
- n f sg abs + II m sg
- ʾayyḗ
- where
- ptcl?
- qinʾā́tᵉxā
- jealousy
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- gᵉvūrōtéxā
- strength
- n f pl abs + II m sg
- hămōn
- commotion
- n m sg con
- mēʿéxā
- bowels
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- raḥăméxā
- compassion
- n m pl abs + II m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- hitʾappā́qū
- be strong
- v √hit perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- habbḗṭ
- Complement
Prepositional phrase undet - mi ššāmáyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾē
- Complement
Prepositional phrase det- mi zzᵉvul qodšᵉxā́ wᵉ tifʾartéxā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʾayyḗ
- Subject
Nominal phrase det- qinʾā́tᵉxā ū gᵉvūrōtéxā
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- hămōn mēʿéxā wᵉ raḥăméxā
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Predicate
Verbal phrase- hitʾappā́qū
- Subject