מוֹלִיכָ֖ם בַּתְּהֹמ֑וֹת כַּסּ֥וּס בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ׃
Debug: verse number 11396Edit time markerswho led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?
/mōlīxā́m ba -t-tᵉhōmṓt ka -s-sūs ba -m-midbā́r lō yikkāšḗlū /
Gloss translation
- mōlīxā́m
- walk
- v √hi part m sg abs + III m pl
- ba
- in
- prep
- -t-tᵉhōmṓt
- primeval ocean
- n f pl abs
- ka
- as
- prep
- -s-sūs
- horse
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yikkāšḗlū
- stumble
- v √ni imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Participle with object suffix
Verbal phrase- môlîḵāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ba ttᵊhōmôˈṯ
- Participle with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ka ssûs
- Locative
Prepositional phrase - ba mmiḏbāˈr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yikkāšēˈlû
- Adjunct