וְרָא֤וּ גוֹיִם֙ צִדְקֵ֔ךְ וְכָל־מְלָכִ֖ים כְּבוֹדֵ֑ךְ וְקֹ֤רָא לָךְ֙ שֵׁ֣ם חָדָ֔שׁ אֲשֶׁ֛ר פִּ֥י יְהוָ֖ה יִקֳּבֶֽנּוּ׃
Debug: verse number 11373Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the lord will bestow.
/wᵉ rāʾū́ gōyím ṣidqḗx wᵉ xol mᵉlāxī́m kᵉvōdḗx wᵉ qṓrā lāx šēm ḥādā́š ʾăšer pī ʾădōnāy yiqqŏvénnū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾū́
- see
- v √qal perf III pl
- gōyím
- people
- n m pl abs
- ṣidqḗx
- justice
- n m sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- kᵉvōdḗx
- weight
- n sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- qṓrā
- call
- v √pu perf III m sg
- lāx
- to
- prep + II f sg
- šēm
- name
- n m sg abs
- ḥādā́š
- new
- a m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yiqqŏvénnū
- bore
- v √qal imperf III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḡôyiˈm
- Object
Nominal phrase - ṣiḏqēˈḵ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol mᵊlāḵîˈm
- Object
Nominal phrase - kᵊvôḏēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qōˈrā
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Subject
Nominal phrase - šēm ḥāḏāˈš
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - pî [yᵊhwā]
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiqqᵒveˈnnû
- Relative