שְׁתַּ֤יִם הֵ֙נָּה֙ קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ הַשֹּׁ֧ד וְהַשֶּׁ֛בֶר וְהָרָעָ֥ב וְהַחֶ֖רֶב מִ֥י אֲנַחֲמֵֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11209These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?
/šᵉttáyim hḗnnā qōrᵉʾōtayix mī yānū́d lāx ha-š-šōd wᵉ ha-š-šéver wᵉ hā rāʿā́v wᵉ ha ḥérev mī ʾănaḥămḗx / ▶
Gloss translation
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- hḗnnā
- they
- prod III f pl
- qōrᵉʾōtayix
- encounter
- v √qal part f pl abs + II f sg
- mī
- who
- pro?
- yānū́d
- waver
- v √qal imperf III m sg
- lāx
- to
- prep + II f sg
- ha
- the
- art
- -š-šōd
- violence
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šéver
- breaking
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- mī
- who
- ptcl?
- ʾănaḥămḗx
- repent, console
- v √pi imperf I sg + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase det- šᵉttáyim hḗnnā
- Participle with object suffix
Verbal phrase- qōrᵉʾōtayix
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yānū́d
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- ha ššōd wᵉ ha ššéver wᵉ hā rāʿā́v wᵉ ha ḥérev
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- mī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾănaḥămḗx
- Question