וְעַתָּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יֹצְרִ֤י מִבֶּ֙טֶן֙ לְעֶ֣בֶד ל֔וֹ לְשׁוֹבֵ֤ב יַֽעֲקֹב֙ אֵלָ֔יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל לא [ל֣וֹ] יֵאָסֵ֑ף וְאֶכָּבֵד֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה וֵאלֹהַ֖י הָיָ֥ה עֻזִּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11158And now says the lord, who formed Me from the womb to be His Servant, to bring Jacob back to Him, that Israel might be gathered to Him—for I am honored in the sight of the lord, and My God is My strength—
/wᵉ ʿattā́ ʾāmár ʾădōnāy yōṣᵉrī́ mi-b-béṭen lᵉ ʿéved lō lᵉ šōvḗv yáʿăqōv ʾēlā́w wᵉ yiśrāʾḗl *lō yēʾāsḗf wᵉ ʾekkāvḗd bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy wē ʾlōháy hāyā́ ʿuzzī́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yōṣᵉrī́
- shape
- v √qal part m sg abs + I sg
- mi
- from
- prep
- -b-béṭen
- belly
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿéved
- servant
- n m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šōvḗv
- return
- v √pi infcon con
- yáʿăqōv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- *lō
- to
- prep + III m sg
- yēʾāsḗf
- gather
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾekkāvḗd
- be heavy
- v √ni imperf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wē
- and
- cnj
- ʾlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʿuzzī́
- protection
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Participle with object suffix
Verbal phrase- yōṣᵉrī́
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi bbéṭen
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿéved lō
- Participle with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ šōvḗv
- Object
Proper-noun phrase det- yáʿăqōv
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- *lō
- Predicate
Verbal phrase- yēʾāsḗf
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾekkāvḗd
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wē
- Subject
Nominal phrase det- ʾlōháy
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʿuzzī́
- Conjunction