ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11149If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.
/lū hiqšávtā lᵉ miṣwōtā́y wa yᵉhī xa -n-nāhā́r šᵉlōméxā wᵉ ṣidqātᵉxā́ kᵉ gallḗ ha-y-yom / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lū
- Predicate
Verbal phrase- hiqšávtā
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ miṣwōtā́y
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- xa nnāhā́r
- Subject
Nominal phrase det- šᵉlōméxā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ṣidqātᵉxā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- kᵉ gallḗ ha yyom
- Conjunction