« Isaiah » « 47 » : « 13 »

נִלְאֵ֖ית בְּרֹ֣ב עֲצָתָ֑יִךְ יַעַמְדוּ־נָ֨א וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ הברו [הֹבְרֵ֣י] שָׁמַ֗יִם הַֽחֹזִים֙ בַּכּ֣וֹכָבִ֔ים מֽוֹדִיעִם֙ לֶחֳדָשִׁ֔ים מֵאֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖אוּ עָלָֽיִךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11129
You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate.

/nilʾḗt bᵉ rōv ʿăṣātā́yix yaʿamᵉdū nā wᵉ yōšīʿúx *hōvᵉrḗ šāmáyim ha ḥōzīm ba -k-kōxāvī́m mṓdīʿim le ḥŏdāšī́m mē ʾăšer yāvṓʾū ʿālā́yix /

Gloss translation

    1. nilʾḗt
    2. be weary
    3. v √ni perf II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăṣātā́yix
    2. counsel
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. yaʿamᵉdū
    2. stand
    3. v √qal imperf III m pl
    1. yeah
    2. intj
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšīʿúx
    2. help
    3. v √hi imperf III m pl + II f sg
    1. *hōvᵉrḗ
    2. divide
    3. v √qal part m pl con
    1. šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. ḥōzīm
    2. see
    3. v √qal part m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kōxāvī́m
    2. star
    3. n m pl abs
    1. ́dīʿim
    2. know
    3. v √hi part m pl abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿālā́yix
    2. upon
    3. prep + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »