« Isaiah » « 47 » : « 1 »

רְדִ֣י ׀ וּשְׁבִ֣י עַל־עָפָ֗ר בְּתוּלַת֙ בַּת־בָּבֶ֔ל שְׁבִי־לָאָ֥רֶץ אֵין־כִּסֵּ֖א בַּת־כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־לָ֔ךְ רַכָּ֖ה וַעֲנֻגָּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11117
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of Chaldea! For you will no longer be called tender or delicate.

/rᵉdī ū šᵉvī ʿal ʿāfā́r bᵉtūlát bat bāvél šᵉvī lā ʾā́reṣ ʾēn kissḗ bat kaśdī́m kī lō tōsī́fī yiqrᵉʾū lāx rakkā́ wa ʿănuggā́ /

Gloss translation

    1. rᵉdī
    2. descend
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉvī
    2. sit
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿāfā́r
    2. dust
    3. n m sg abs
    1. bᵉtūlát
    2. virgin
    3. n f sg con
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. šᵉvī
    2. sit
    3. v √qal imp! II f sg
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. kissḗ
    2. seat
    3. n m sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tōsī́
    2. add
    3. v √hi imperf II f sg
    1. yiqrᵉʾū
    2. call
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. rakkā́
    2. tender
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿănuggā́
    2. dainty
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »