אֲנִ֧י יְהוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11003“I, the lord, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,
/ʾănī ʾădōnāy qᵉrātī́xā vᵉ ṣédeq wᵉ ʾaḥzḗq bᵉ yādéxā wᵉ ʾeṣṣārᵉxā́ wᵉ ʾettenᵉxā́ li vᵉrīt ʿām lᵉ ʾōr gōyím / ▶
Gloss translation
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- qᵉrātī́xā
- call
- v √qal perf I sg + II m sg
- vᵉ
- in
- prep
- ṣédeq
- justice
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥzḗq
- be strong
- v √hi imperf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeṣṣārᵉxā́
- watch
- v √qal imperf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾettenᵉxā́
- give
- v √qal imperf I sg + II m sg
- li
- to
- prep
- vᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōr
- light
- n sg con
- gōyím
- people
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī [yᵉhwā]
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qᵉrātī́xā
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ ṣédeq
- Subject
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾaḥzḗq
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yādéxā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾeṣṣārᵉxā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾettenᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase undet - li vᵉrīt ʿām lᵉ ʾōr gōyím
- Conjunction