« Genesis » « 37 » : « 8 »

וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ אֶחָ֔יו הֲמָלֹ֤ךְ תִּמְלֹךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אִם־מָשׁ֥וֹל תִּמְשֹׁ֖ל בָּ֑נוּ וַיּוֹסִ֤פוּ עוֹד֙ שְׂנֹ֣א אֹת֔וֹ עַל־חֲלֹמֹתָ֖יו וְעַל־דְּבָרָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1092
“Do you intend to reign over us?” his brothers asked. “Will you actually rule us?” So they hated him even more because of his dream and his statements.

/wa-y-yṓmᵉrū lō ʾeḥā́w hă mālṓx timlōx ʿālḗnū ʾim māšṓl timšṓl bā́nū wa-y-yōsífū ʿōd śᵉnō ʾōtṓ ʿal ḥălōmōtā́w wᵉ ʿal dᵉvārā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. mālṓx
    2. be king
    3. adv √qal infabs abs
    1. timlōx
    2. be king
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. māšṓl
    2. rule
    3. adv √qal infabs abs
    1. timšṓl
    2. rule
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ́
    2. in
    3. prep + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōsí
    2. add
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. śᵉnō
    2. hate
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥălōmōtā́w
    2. dream
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dᵉvārā́w
    2. word
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »