וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10913And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.’
/ū mi-k-kaf mélex ʾaššūr ʾaṣṣīlᵉxā́ wᵉ ʾēt hā ʿīr ha-z-zōt wᵉ gannōtī́ ʿal hā ʿīr ha-z-zōt / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -k-kaf
- palm
- n f sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššūr
- Asshur
- pn sg abs
- ʾaṣṣīlᵉxā́
- deliver
- v √hi imperf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gannōtī́
- enclose
- v √qal perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkaf mélex ʾaššūr
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾaṣṣīlᵉxā́
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt hā ʿīr ha zzōt
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- gannōtī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hā ʿīr ha zzōt
- Conjunction