וְנֶהֶפְכ֤וּ נְחָלֶ֙יהָ֙ לְזֶ֔פֶת וַעֲפָרָ֖הּ לְגָפְרִ֑ית וְהָיְתָ֣ה אַרְצָ֔הּ לְזֶ֖פֶת בֹּעֵרָֽה׃
Debug: verse number 10829Edit time markersHer streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch.
/wᵉ nehefᵉxū́ nᵉḥāléhā lᵉ zéfet wa ʿăfārā́h lᵉ gofrī́t wᵉ hāyᵉtā́ ʾarṣā́h lᵉ zéfet bōʿērā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nehefᵉxū́
- turn
- v √ni perf III pl
- nᵉḥāléhā
- wadi
- n m pl abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- zéfet
- pitch
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăfārā́h
- dust
- n m sg abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- gofrī́t
- sulphur
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ʾarṣā́h
- earth
- n sg abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- zéfet
- pitch
- n f sg abs
- bōʿērā́
- burn
- a √qal part f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nehefᵊḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - nᵊḥāleˈʸhā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ zeˈfeṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃfārāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡofrîˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔarṣāˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ zeˈfeṯ bōʕērāˈ
- Conjunction