כִּֽי־רִוְּתָ֥ה בַשָּׁמַ֖יִם חַרְבִּ֑י הִנֵּה֙ עַל־אֱד֣וֹם תֵּרֵ֔ד וְעַל־עַ֥ם חֶרְמִ֖י לְמִשְׁפָּֽט׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10825When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
/kī riwwᵉtā́ va -š-šāmáyim ḥarbī́ hinnḗ ʿal ʾĕdōm tērḗd wᵉ ʿal ʿam ḥermī́ lᵉ mišpā́ṭ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- riwwᵉtā́
- Locative
Prepositional phrase det- va ššāmáyim
- Subject
Nominal phrase det- ḥarbī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʾĕdōm
- Predicate
Verbal phrase- tērḗd
- Interjection
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʿam ḥermī́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ mišpā́ṭ
- Conjunction